周语06 虢文公谏宣王不籍千亩·赏析(1 / 2)

宣王即位,</p>

周宣王即位后,</p>

不籍千亩。</p>

不去行天子耕籍田一千亩之礼。</p>

虢文公谏曰:“不可。</p>

虢文公劝谏说:“不能这样。</p>

夫民之大事在农,</p>

民众的大事在于农耕,</p>

上帝之粢盛于是乎出,</p>

天帝的祭品靠它出产,</p>

民之蕃庶于是乎生,</p>

民众的繁衍靠它生养,</p>

事之供给于是乎在,</p>

国事的供应靠它保障,</p>

和协辑睦于是乎兴,</p>

和睦的局面由此形成,</p>

财用蕃殖于是乎始,</p>

财务的增长由此奠基,</p>

敦庬纯固于是乎成,</p>

强大的国力由此维持,</p>

是故稷为大官。</p>

因此稷是很重要的官职。</p>

古者,</p>

古时候,</p>

太史顺时覛土,</p>

太史按时令察看土情,</p>

阳瘅愤盈,</p>

当阳气积聚充足,</p>

土气震发,</p>

土气开始活动,</p>

农祥晨正,</p>

房星在中晨见于南天,</p>

日月底于天庙,</p>

日月都出现于营室,</p>

土乃脉发。</p>

这时土地便可耕耘了。</p>

“先时九日,</p>

“开耕前九天,</p>

太史告稷曰:</p>

太史告诉稷说:</p>

‘自今至于初吉,</p>

‘从现在到月朔,</p>

初吉:农历每月的朔日(初一),一说指初一至初七、八。</p>

阳气俱蒸,</p>

阳气全部上升,</p>

土膏其动。</p>

土地润泽萌动。</p>

弗震弗渝,</p>

若没有动静、没有变化,</p>

脉其满眚,</p>

那就是地脉郁结错乱,</p>

谷乃不殖。’</p>

作物便不能生长。’</p>

稷以告王曰:</p>

稷据此上报天子说:</p>

‘史帅阳官以命我司事曰:</p>

‘太史带领农官通知我的下属说:</p>

阳官:指负责祭祀的官员。</p>

距今九日,</p>

开耕还有九天,</p>

土其俱动。</p>

土地都已润动。</p>

王其祗祓,</p>

请陛下恭行祓仪,</p>

祓(fú):除灾祈福的仪式。</p>

监农不易。’</p>

督促农务不致荒废。’</p>

王乃使司徒咸戒公卿、百吏、庶民,</p>

于是天子派司徒一一告诫公卿、百吏和庶民百姓,</p>

司徒:掌管国家的土地和人民的官员。</p>

司空除坛于籍,</p>

司空在籍田上修治土台,</p>

司空:掌管工程营造的官员。</p>

命农大夫咸戒农用。</p>

并命令农大夫准备好农具。</p>

农用:农耕用具。</p>

“先时五日,</p>

“开耕前五天,</p>

瞽告有协风至,</p>

乐师报告有当令的和风吹来,</p>

王即斋宫,</p>

天子莅临斋宫,</p>

斋宫:举行祭祀仪式前斋戒的场所。</p>

百官御事,</p>

百官各有其职,</p>

各即其斋三日。</p>

都一齐斋戒三天。</p>

王乃淳濯飨醴,</p>

天子还要沐浴饮醴酒,</p>

醴:甜酒。</p>

及期,</p>

届时,</p>

郁人荐鬯,</p>

郁人进献香酒,</p>

郁人:掌管酒器的官员。</p>

牺人荐醴,</p>

牺人进献甜酒,</p>

牺人:负责供应酒醴的官员。</p>

王裸鬯,</p>

天子以酒灌地行礼,</p>

鬯(chàng):祭祀用的香酒。</p>

裸(guàn):酌酒灌地的祭礼。</p>

飨醴乃行,</p>

然后饮醴酒,</p>

百吏、庶民毕从。</p>

众吏、庶民都随从参加。</p>

及籍,</p>

到籍田时,</p>

后稷监之,</p>

稷负责监察,</p>

膳夫、农正陈籍礼,</p>

膳夫、农正安排籍礼,</p>

膳夫:负责供应王饮食的官员。</p>

太史赞王,</p>

太史在前引导,</p>

王敬从之。</p>

天子恭敬地跟在后面。</p>

王耕一坺,</p>