多句</p>
厉王虐,国人谤王。</p>
周厉王残暴无道,老百姓纷纷责骂他。</p>
召公告曰:“民不堪命矣!”</p>
邵穆公对厉王说:“老百姓已不堪忍受暴虐的政令啦!”</p>
王怒,得卫巫,使监谤者。</p>
厉王听了勃然大怒,找到一个卫国的巫者,派他暗中监视敢于指责自己的人。</p>
以告,则杀之。</p>
一经巫者告密,就横加杀戮。</p>
国人莫敢言,道路以目。</p>
于是人们都不敢随便说话,在路上相遇,也只能以眼神表达内心的愤恨。</p>
王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”</p>
周厉王颇为得意,告诉邵公说:“我能制止毁谤啦,老百姓再也不敢吭声了。”</p>
召公曰:“是障之也。</p>
邵公回答说:“你这样做只能堵住人们的嘴。</p>
防民之口,甚于防川。</p>
可是防范老百姓的嘴,比防备河水泛滥更不易。</p>
川壅而溃,伤人必多,民亦如之。</p>
河道因堵塞而造成决口,就会伤害很多人。倘使堵住老百姓的口,后果也将如此。</p>
是故为川者决之使导,为民者宣之使言。</p>