第64章並不平静的畜牧小镇(2 / 2)

美利坚文豪1905 佚名 4069 字 10小时前

“修改完以后,你把稿子送到我家,我在进行一轮审阅,如果质量確实合格,再由我交给杂誌社。”</p>

</p>

“好!”霍华德点了点头,等李斯特转身离去的时候。</p>

</p>

眼看著李斯特即將把门关上,霍华德说道:“先生我什么时候能够成为像你那样的作家。”</p>

</p>

“以后总有机会的!认真写作!”</p>

</p>

李斯特关上门,他的最后一句话又给霍华德吃了一记定心丸。</p>

</p>

按照计划,他在纽约停留片刻以后就又重新回到爱达荷州,剩余的七天全部坐在火车上。</p>

</p>

刚一回到家,他第一时间开始整理行李,毕竟这个年代背著都是大袋子,还有一些杂七杂八的用品,这就用掉不少时间。</p>

</p>

一直到今天他才有空来到威廉士的庄园给霍华德教育。</p>

</p>

楼下。</p>

</p>

威廉士这个农场主,正翘著二郎腿,品尝茶点。</p>

</p>

“威廉士先生,霍华德的进步很快,我刚刚教了他几个小时的写作技巧,他现在全部都吸收进去,估计马上就可以在报刊上发文。”</p>

</p>

“太好了。”威廉士微微一笑,在李斯特身上投资绝对是他做过最正確的决定。</p>

</p>

这才短短不到几个月,李斯特就冲一个普通作家,成长为一整个美国文学的顶樑柱,或许在未来他很快就能够和马克吐温齐名。</p>

</p>

在这种情况下,他都不期待李斯特会给他写文,以现在李斯特的名气要他写文。</p>

</p>

哪怕是一篇短文,绝对不会低於三百美元,而且还得用掉人情,真正用一字千金来形容根本不过分。</p>

</p>

李斯特突然想起什么从学生携带的公文包当中拿出几张纸放在桌上,威廉士结果一看,是一篇关於庄园的小短文。</p>

</p>

“威廉士先生,这是答应好给你的短文,一共1000词左右,你可以根据需要去找人刊登,但是別忘了刊登的时候写我的名字。”</p>

</p>

威廉士露出一副受宠若惊的样子,连忙把放在桌子上的稿子推回来:</p>

</p>

“李斯特先生这太贵重,以你现在的名气,这1000词的价格,远超过我给你的好处,毕竟我没给你多少钱。”</p>

</p>

李斯特摆了摆手,把稿子推过去:</p>

</p>

“收著吧。”</p>

</p>

“我以后还要在爱达荷州居住,少不了威廉士先生帮助,你当初资助儿子上小学,学费几百美元都没吭声,我怎么能吭声呢。”</p>

</p>

李斯特没有给威廉士废话的机会。</p>

</p>

只是索要他应得的学费就准备离开。</p>

</p>

5月份一到。</p>

</p>

他是时候该开始那本小说的翻译工作,毕竟那可是有一笔版税在的,还签了合同。</p>

</p>

李斯特在和杂誌社负责的对接编辑聊过初步把篇幅定3万词,比《了不起的盖茨比》稍微少一点,主要精选几个欧美读者比较喜欢的故事。</p>

</p>

李斯特骑著马路过小镇,这是从威廉士那边回家的最快最近的一条路。</p>

</p>

路过镇议会的门口,上面掛著一个牌子,明显是刚刷上去的。</p>

</p>

马里波萨第2届议员选举將在今晚正式开始。</p>

</p>

马里波萨就是这个畜牧小镇的名字,议员选举一旦召开规模不会低於之前在教堂的那一次。</p>

</p>

很多有头有脸的人都会到来。</p>

</p>

李斯特也会参加这这回的选举,成为镇议会的一部分。</p>

</p>

不得不说的是这个小镇最近搞的活动还挺多的,不仅有现在上半旬的选举,在下旬还准备一场专属於绅士们的联合狩猎。</p>

</p>

按照马里波萨的习俗,他们都说是什么狩猎节。</p>

</p>

总之李斯特是第一回参与。</p>

</p>

李斯特没有在这里多做停留,直奔著小镇附近的一家工坊走去,在目前已经相遇的帮派成员当中,约翰是混的最差的。</p>

</p>

毕竟他是文官,不能打不能杀,也没有卡尔维诺那股机灵劲。现在做苦力,反倒是他唯一能够生存下来的方法。</p>

</p>

正当李斯特逼近工坊的时候。</p>

</p>

一道枪响声突然在马里波萨的上方响起。</p>

</p>

“砰!”</p>

</p>

这一声枪响声响其以后是更多杂乱的声音,女人的尖叫声、哭喊声。</p>

</p>

李斯特捏著韁绳掉过头,隨手拿起掛在马身上的温彻斯顿步枪,熟练的上膛检查,声音听起来像是从身后马里波萨的银行响起的。</p>

</p>

“抢银行啦!!”</p>

</p>

正当李斯特犹豫下一步该怎么行动的时候,一声尖叫声又打破平静。</p>

</p>

平静的小镇瞬间沸腾,又立刻被更大的恐惧冻结。</p>

</p>

街上零星的行人像受惊的兔子般四散奔逃寻找掩体。</p>