第228章 高难度考验(1 / 2)

沈安安点头:“已经看完了,只是后面天天在训练,忘了让延洲给拿回去还了。”</p>

陆延洲后面确实是把英语学习教材换成了德语教材拿回来的。</p>

她前段时间没事的时候会看看,后面精神力外放之后,不过半个小时就把书看完了。</p>

不过她没练习过发音,只能算是个哑巴德语精通。</p>

所以她现在除了华国的母语外,还会英语,俄语和德语三种语言,书写看都是没问题的。</p>

英语和俄语因为学过发音算是精通的那种。</p>

德语她没有具体的发音练习,所以不太确定能否顺利交谈。</p>

“你还学了外语?你会哪些外语?”聂主任也跟着问道。</p>

他那边想要留下的都是外国的资料信息,对于沈安安会的外语他很期待。</p>

“俄语,英语和德语,目前我就学过这三种,其他国家的语言因为没有相应的学习资料,所以一直没机会学习。”沈安安实事求是的回道。</p>

“你居然还学了这三种外语?可真是太好了。”聂主任惊喜不已。</p>

这三种基本上他那边的能全部概括了。</p>

他转头看向郭红军请求到:“郭政委,你办公室可有俄语书?能不能借我一本?”</p>

他想测试一下沈安安对外语的过目不忘能达到什么地步。</p>

“不用麻烦郭政委。”宋部长摆手阻止,重新拿出另外一个袋子打开:“我这有一份外国的资料。”</p>

他来之前是了解过沈安安的本事的,所以准备得非常齐全,拿来的资料也不止一种。</p>

他从自己的公文包里面再次抽出一叠资料递给沈安安:“这个的要求是,你必须挨张来看,顺序不能打乱。”</p>

这份资料有十多张,里面是英语和俄语两种文字。</p>

他是要测试出沈安安这记忆力的底线在哪里。</p>

沈安安没所谓的将资料接了过去,随后开始查看。</p>

第一页是俄语,翻了一页之后变成了英语,再翻一页又变成了俄语。</p>

关键是虽然字有两种文字,但就算是同一页上的文字段落的内容都是不连贯的。</p>

全是在不同内容上摘抄的。</p>

“.......”</p>

这是特地给她提高难度了?</p>

这些内容都不算是一份文件了,这上面写的东西完全是风马牛不相及的内容。</p>

这种还真的只能靠博闻强记,跟扫描一样把字按照顺序印在脑子里。</p>

一般人就算是记忆力非常好的人,面对这种资料一时半会也是记不下来的。</p>

不过他们遇到了沈安安,沈安安就是属于用精神扫描的方式记忆。</p>

不过为了不显得太妖孽了,她还是故意把文件翻了两次,假意巩固了一下。</p>

但时间也就一分钟左右就再次将文件递了回去。</p>