我连滚带爬地从地上爬起来。</p>
“你怎么样了?他怎么样了?”</p>
连环击向查理和斯内普,甚至顾不上自己狼狈的模样。</p>
”你不相信我?“</p>
斯内普抱着胳膊瞧着我。</p>
”不是不是,我就是就是”</p>
我也说不出就是什么。</p>
“斯内普教授把我治得很好,就是还有一些骨折,还有自己复位错地方的伤口还要养一阵子。你看我走路,多顺!”</p>
查理像个大傻子一样,在我面前溜达来溜达去。</p>
我又哭又笑得想打他,却又想起他现在是一个浑身上下几乎没有一块儿好地方的人。只好自己悄悄攥起了拳头。</p>
我和斯内普扶着查理慢慢走下楼梯,正好碰到了从壁炉里钻出来的韦斯莱夫妇,罗恩还有金妮。比尔则是从正门进来的。</p>
他大步走过来,搂住了自己的弟弟。</p>
“珀西说他很高兴听到你脱困,但是他要加班,祝你早日康复。”</p>
比尔对查理说,查理笑着摆了摆手,好像早就知道了的样子。</p>
韦斯莱夫人扑向查理,但是又不敢太用力的拥抱他。</p>
“韦斯莱夫人,还是麻烦你稍微温柔些,毕竟有些骨头是我好不容易刚接上的。”</p>
斯内普靠在一边的墙上说。</p>
“哦!抱歉抱歉!我的孩子,你还好吗,你怎么瘦成了这个样子。这…好在你回来了,回来就好…”</p>
她只能抱着查理的脑袋亲了又亲。</p>
韦斯莱先生第一时间先找到了唐克斯,紧紧地握着唐克斯的手,说着感谢的话。唐克斯的头发也因为害羞而变成了红色。</p>
金妮拨开人群,奔向了我。她紧紧的抱着我,小我两岁的金妮现在竟然也快要比我高了。</p>
“你救了我的哥哥,蒂娅。”</p>
她不断地重复着这句话。</p>
罗恩也红着脸凑了上来。</p>
“唐克斯说西卡还有其他小猫帮了很大的忙,我…我找赫敏要了一些猫零食想要感谢她。”</p>
看着罗恩可爱的样子,我指了指起居室的沙发。</p>
“她应该在那里,去找她吧。”</p>
刚说完,我便被一把拽走了。</p>
是韦斯莱夫人,对我她可没有「温柔」一些。她死死的抱住我,恨不得把我肺里的最后一丝儿空气都给挤出去。</p>
“我的孩子,梅林保佑你我的孩子。”</p>